Humanistyka
Ścieżki słów. Dialogi polsko-włoskie w przekładach
Joanna Dziurzyńska, pon., 06/11/2018 - 12:35(red.) Leonardo Masi, Ewa Nicewicz-Staszowska, Joanna Pietrzak-Thébault, Magdalena Woźniewska-Działak
___________________________________________________________
W tomie zebrano polsko- i włoskojęzyczne artykuły poświęcone przekładowi literackiemu, pokrewieństwom językowym, zapożyczeniom i praktyce glottodydaktycznej. Czytelnik znajdzie tu przede wszystkim refleksje na temat polskich tłumaczeń włoskich tekstów dawnych (Pietro Aretino, Gaspara Stampa, Carlo Goldoni), współczesnych (Antonio Tabucchi, Oriana Fallaci) oraz dla dzieci (Ida Baccini). Oprócz nich na tom składają się eseje o problemach i wyzwaniach współczesnej dydaktyki języka włoskiego, a także o włoskich zapożyczeniach w wileńskim Słowniku języka polskiego. Zbiór inauguruje interdyscyplinarną serię wydawniczą Biblioteca Italiana, której pomysłodawcami są nie tylko uznani italianiści zarówno z Polski, jak i Włoch, ale także włoscy poloniści i badacze dialogu międzykulturowego.
Spis treści dostępny TUTAJ Czytaj dalej
Linguam Latinam Cognosco. Poznaję język łaciński
Joanna Dziurzyńska, pt., 02/17/2017 - 13:36PRODUKT NIEDOSTĘPNY - NAKŁAD WYCZERPANY
(opr.) Beata Gaj
______________
podtytuł: Podręcznik do łaciny dla dzieci (etap wczesnoszkolny)
Książka do wstępnej nauki łaciny powstała w odpowiedzi na konkretne zapotrzebowanie społeczne. Podręcznik, w którym wykorzystano metodę nauki przez gry i zabawy, składa się z dziesięciu sekcji, w których są części przeznaczone bezpośrednio dla dzieci oraz dla prowadzącego zajęcia.
Od Autorki: Pamiętajcie, że nawet Harry Potter znał łacinę.Czytaj dalej
W poszukiwaniu zatraconej solidarności, tom 2 - "Kultura" i emigracja rosyjska
Joanna Dziurzyńska, śr., 02/01/2017 - 09:58(red.) Piotr Mitzner
________________
Książka wydana w serii "W kręgu paryskiej KULTURY"
Tom stanowi kronikę długoletnich starań Jerzego Giedroycia o współpracę z emigracją rosyjską, poczynając od pertraktacji z Aleksandrem Kiereńskim. Dopiero jednak pojawienie się na Zachodzie czasopisma „Kontinient” pozwoliło na realny sojusz polsko-rosyjski. Doprowadził on do podpisania ważnych deklaracji ideowych, w tym w sprawie niepodległości Ukrainy.
W poszukiwaniu zatraconej solidarności, tom 1 - Literatura rosyjska w kręgu "Kultury"
Joanna Dziurzyńska, śr., 02/01/2017 - 09:55(red.) Piotr Mitzner
________________
Książka wydana w serii "W kręgu paryskiej KULTURY"
Dla Jerzego Giedroycia kwestia relacji polsko-rosyjskich była zasadnicza. Powołując się na Cypriana Norwida, chciał znaleźć wśród Rosjan sojuszników, stworzyć „partię polską w Moskwie”. Wbrew sceptykom udało mu się to zrealizować. O drogach, które prowadziły „Kulturę” do tego celu, mówi książka Literatura rosyjska w kręgu „Kultury”.
Tom zawiera studia i materiały poświęcone obecności literatury rosyjskiej zarówno na łamach "Kultury", jak i w światopoglądzie jej twórców.Czytaj dalej
Bożena Borucka, Zaraźliwe piękno
Joanna Dziurzyńska, czw., 01/12/2017 - 08:36Podtytuł: Malte R.M. Rilkego jako źródło inspiracji dla Pięknej choroby M. Jastruna
Pewne książki kryją w sobie tajemnice znacznie wykraczające poza interesującą fabułę czy barwne opisy. Pozwalają uchwycić to, co podskórnie odczuwalne, ale wymykające się próbom konkretyzacji. Dzieła te (właściwie – arcydzieła) nie podlegają upływowi czasu, są bowiem nośnikami prawd ogólnoludzkich, wznoszących się ponad naukowe poznanie.Czytaj dalej
Mateusz Kowalski, Język i czas
Joanna Dziurzyńska, wt., 01/03/2017 - 10:49Podtytuł: studium myśli naukowej Jana Baudouina de Courtenay i Ferdinanda de Saussure’a
Monografia Mateusza Kowalskiego, lokująca się na pograniczu teorii języka, filozofii języka, metodologii językoznawstwa oraz historii nauki, stanowi bardzo interesującą próbę reinterpretacji założeń teoretycznych oraz historyczno-lingwistycznych, dotyczących poglądów teoriopoznawczych dwóch wybitnych językoznawców – Jana Baudouina de Courtenay i Ferdinanda de Saussure’a.
Mateusz Kowalski podnosi w swej pracy dość skomplikowane kwestie natury teoretycznej i metodologicznej, takie jak m.in. temporalna i ontyczna istota obiektu językoznawstwa oraz jego składowych – języka i mowy, społeczny i indywidualny wymiar działalności językowej czy relacja języka i tekstu jako obiektów badania lingwistycznego.
Zdolności analityczne, znakomity warsztat filologiczny i rzetelność badawcza M. Kowalskiego zyskały już uznanie – rozprawa, w której poglądy Baudouina de Courtenay i de Saussure’a na istotę języka i jego rozwój autor poddaje interpretacji w duchu metodologii pragmatyzmu funkcjonalnego, otrzymała Nagrodę Prezesa Rady Ministrów, a także rekomendację Rady Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk.Czytaj dalej
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- następna ›
- ostatnia »